THE LIFE OF ST. TERESA OF AVILA

Contents

Abbreviations
An outline of the Life of St. Teresa
Translator's Preface
General introduction to the works of St. Teresa
Chapters: 1-40
Footnotes


THE LIFE OF ST. TERESA OF JESUS

Abbreviations:

F = Foundations; I.C. = Interior Castle; L = Life; LL = Letters; R = Relations. Roman numerals after F. I.C., L, R refer to chapters; Arabic numerals after LL, to the numbers of the Letters. The numerals in brackets after the names of the foundations record their chronological sequence.


An outline of the Life of St. Teresa

1515—(March 28). Birth of Teresa de (Cepeda y) Ahumada at Ávila.

1528—Teresa loses her mother.

1531—Enters Augustinian Convent of St. Mary of Grace, Ávila, as a boarder. Stays there for eighteen months (L III).

1536—(November 2). Enters Carmelite Convent of the Incarnation, Ávila, as a novice (cf. n. 79. "It is forty years since this nun took the habit," wrote St. Teresa in 1576: R IV, p. 319).

1537—(November 3). Professed at Convent of the Incarnation.

1538—(Autumn: "before two years had passed": L V). Health gives way. Goes ("when the winter began") to stay with her half-sister, Doña María de Cepeda de Barrientos, at the village of Castellanos de la Cañada. On the way there, stays at Hortigosa with her uncle, Don Pedro de Cepeda, who gives her a copy of Osuna's Third Spiritual Alphabet.

1539—(April-July). Undergoes treatment at Becedas.

1539—(August 15). Attack of catalepsy, which leaves her helpless "for more than eight months" (L VI).

1540—(about Easter). Returns to Incarnation. An invalid till late in 1541: "This (illness) I suffered for three years" (L V). The effects of the paralysis remain till the summer of 1542—(L VI) and recur intermittently (L VII) till about 1554.

1543—(December 24). Death of her father, Don Alonso Sánchez de Cepeda.

1555-6—Begins to think she is "sometimes being addressed by interior voices and to see certain visions and experience revelations" (R IV).

1556-7—Final "conversion" (after "nearly twenty years on that stormy sea": L VIII: p. 108). Cf. pp. 78, 117, n. 3. First contact with the Society of Jesus ("after almost twenty years' experience of prayer": L XXIII).

1557—Visit of St. Francis Borgia to Ávila [L XXIV].)

1558—Experiences her first rapture (L XXIV) and perhaps (L XXVIII) an imaginary vision of Christ (usually dated January 25 or June 29-30, 1558. But a likelier date is 1560: see pp. 235, 260, 268, 271).
Discussions begin about the foundation in Ávila of a convent for Discalced nuns (R IV).

1559—P. Álvarez becomes her confessor. Transverberation of her heart (L XXIX).

1560—Makes a vow of greater perfection.

1561—P. Gaspar de Salazar comes to Ávila (April).
House for the first convent of the Reform bought in Ávila (August).

1562-7—At St. Joseph's, Ávila ("The most restful years of my life": F I).

1562—January-July. Stays with Doña Luisa de la Cerda at Toledo.
June. Finishes the first draft of the Life.
July. Brief (dated February) authorizing the foundation of St. Joseph's received from Rome on the night of her return to Ávila. The Bishop is persuaded by St. Peter of Alcántara to sanction the foundation.
August 24. Foundation of Convent of St. Joseph, Ávila (1).
August (to February 1563). "Commotion" in Ávila (L XXXVI).
(After August). Is commanded to write an amplified account of her life.

1563—(About March). Goes to live at St. Joseph's, Ávila.
July 3. Takes some further step (its exact nature not known) towards herself embracing the Reform.
August 22. Is granted a patent to transfer, with three companions, from the Incarnation to St. Joseph's.

1564—August 21. The Nuncio confirms the above-mentioned patent.

1565—(? December). Greater part of the second and final version of the Life written.
Completes the Life and sends it, at the end of the year, to P. García de Toledo (LL 3).
At about this time, begins the Way of Perfection.

1566—(About August). Is visited by Fray Alonso Maldonado.

1567—February[43]. Visit to Castile of the Carmelite General, P. Rubeo (Rossi).
April. The General arrives (April 11) at Ávila and (April 27) visits St. Teresa, authorizing her to found further convents of the Reform, and later (August 14, from Barcelona) two monasteries.
August 15. Foundation of Convent at Medina del Campo (2).
September-November. Remains at Medina till early November. During her stay there (? early in September) discusses with Antonio de Jesús and St. John of the Cross the foundation of the first monastery of the Reform (F III).
In November, goes to Madrid and stays for a fortnight with Doña Leonor de Mascareñas. Thence goes to Alcalá de Henares, consults P. Báñez and stays till February 1568.

1568—February. Visits Doña Luisa de la Cerda at Toledo.
March (late in). Leaves for Malagón.
April 11. Foundation of Convent at Malagón (3).
May 19. Leaves Malagón for Ávila. On the way, stays at Toledo in Doña Luisa de la Cerda's house, during her absence: (LL 6). Visits the Marchioness of Villena at Escalona (LL 6).
June 2-30. At St. Joseph's, Ávila. Rafael Mejía offers her a house at Duruelo for use as a monastery. She leaves for Medina and Valladolid, calling at Duruelo on the way.
August 10. Arrives at Valladolid. St. John of the Cross has accompanied her from Medina to Valladolid and stays there till September 30 (F XIII; LL 10).
August 15. Foundation of Convent at Valladolid (4).
October. The Valladolid nuns fall ill and go to stay with Doña María de Mendoza, who takes over their house and gives them a new one.
(November 28. First Mass said at the Discalced monastery, Duruelo.)

1569—February 3. The Valladolid nuns enter their new house.
February 21. Leaves Valladolid for Medina, Ávila, Madrid and Toledo, revisiting Duruelo on the way (F XIV; cf. LL 13-15).
March 24. Arrives at Toledo (LL 19). (The King sends for her, believing her to be still in Madrid, after she has left for Toledo.)
May 14. Foundation of Convent at Toledo (5).
May 28. Receives a letter from the Princess of Eboli about a foundation at Pastrana.
May 30. Leaves Toledo. In Madrid, stays for a week at a Franciscan convent with Doña Leonor de Mascareñas. Refuses to found a convent in Madrid (LL 294).
July 9. Foundation of Convent at Pastrana (6). (A monastery founded there on July 13.)
July 21. Leaves for Toledo again. Stays there till August 1570.

NOTE—The date of the Exclamations of the Soul to God is probably 1569. Cf. Vol. II, p. 401.

1570—(? July). Visits Pastrana and (August-October) Ávila. On October 31 arrives at Salamanca.
November 1. Foundation of Convent at Salamanca (7).

1571—January 25. Foundation of Convent at Alba de Tormes (8).
Mid February. Leaves Alba. Goes to stay for some days with the Count and Countess of Monterrey. On March 29, is at Salamanca (LL 25); in May, by order of the Provincial of the Observance, P. Alonso González, at St. Joseph's; in June, at Medina del Campo; in mid-July, at Ávila.
August-October. Prioress at Medina (LL 27).
October 6. Goes from Medina to Ávila.
October 15 (to October 1574). Prioress of Convent of the Incarnation, Ávila (LL 29 ff.).

1572—(Between May and September). St. John of the Cross becomes confessor to Convent of the Incarnation, Ávila.

1573—June 11. Earliest extant letter (LL 45) written by St. Teresa to Philip II.
August. Visits the Salamanca Convent for the transference of the community there in September.
August 24. Begins to write the Foundations (at Salamanca: F VII). Writes about nine chapters: then stops on account of "numerous occupations".

1574—January. Leaves Salamanca. Spends some time at Alba de Tormes, staying for two days in the house of the Duke and Duchess of Alba. (I.C. VI, iv: Vol. II, p. 289.) Goes on to Medina and Ávila.
March. Travels to Segovia.
March 19. Foundation of Convent at Segovia (9).
Holy Week: April. Transfers Pastrana nuns to Segovia (F XVII). Remains there till September 30 (F XXI; LL 62).
October 6 (about). Returns to St. Joseph's, Ávila, as Prioress.
December (to January 1575). Visits Vallodolid (LL 66-70).

1575—February. Travels from Ávila, via Toledo, Malagón and Almodóvar, to Beas.
February 24. Foundation of Convent at Beas (10).
March 10. Agreement for the Caravaca convent signed (F XXVII).
Before May 11 (LL 71). First meeting with Gracián (F XXIV, R XXXIX). Makes vow of obedience to Gracián (R XL, XLI).
May 18-26. Journey to Seville (Leaves, May 18; at Ecija, May 23: R XL; arrives at Seville, May 26: F XXIV).
May 29. Foundation of Convent at Seville (11).
June 9. New licence for the Caravaca convent granted by Philip II (F XXVII).
(May-June. Chapter-General of the Order, held at Piacenza, adopts harsh measures towards the Discalced Reform.)
July 19. Writes from Seville to Philip II (LL 77) on behalf of the plan for dividing the Order and asking that P. Gracián be made Provincial of the Discalced.
August. Arrival of her brothers Lorenzo and Pedro from Spanish America (F XXV, R XLVI, LL 87, P. Silverio, IX, 246).
(Shortly before Christmas). Receives a written order from the General to leave Andalusia and to go to reside in a Castilian convent. P. Gracián authorizes her to stay at Seville till the summer (LL 87, 91).

1576—(From June 1576 to June 1580 St. Teresa is mainly at Toledo and Ávila. Strife within the Order holds up the foundations.)
January 1. Foundation of Convent at Caravaca (12) during her stay in Seville (LL 92).
(March. P. Jerónimo Tostado arrives in Spain armed with powers from P. Rubeo to suppress certain Discalced foundations and to take other measures against the Reform.)
April 5. Agreement for the new house at Seville signed.
(May 12. Provincial Chapter of the Observance, held at La Moraleja, takes stern measures against the Reform.)
May 28. Ceremony of the inauguration of the new house at Seville.
June 4. Leaves Seville for Toledo, via Almodóvar del Campo and Malagón. Arrives at Malagón on June 11 (LL 95) and stays for at least a week (LL 96). Is in Toledo before June 30 (LL 97).
(August 8. P. Gracián meets the Superiors of the Reform at Almodóvar: they refuse to accept the decisions of the Moraleja Chapter.)
June-November. Continues Foundations.
November 14. Completes Chapter XXVII of Foundations (See penultimate paragraph of that chapter).

1577—June 2. Begins Interior Castle.
(June 18. Death of the Nuncio Ormaneto.)
July. Goes from Toledo to Ávila to arrange for the transference of St. Joseph's from the jurisdiction of the Ordinary to that of the Carmelite Order. Interruption of her work on Interior Castle (I.C. V, iv).
(August 30. Arrival in Spain of the new Nuncio, Sega.)
September 18. Writes to Philip II on behalf of P. Gracián and of the Reform (LL 195).
October. Violent scenes at the election of a Prioress at the Incarnation, Ávila. Nuns voting for St. Teresa are excommunicated. Ana de Toledo chosen (LL 197-8, cf. 205-7).
(November 5. Royal Council opposes the policy of Tostado, who leaves for Rome.)
November 29. Finishes Interior Castle.
December 3. St. John of the Cross and a companion are carried off and imprisoned, at Toledo and La Moraleja respectively, by the friars of the Observance (LL 204, 219, 246-7).
December 4.[44] St. Teresa complains of this act to Philip II (LL 204).
December 24. Falls and breaks her left arm.

1578—(Persecution of the Reform continues throughout this year: LL 237 ff. St. Teresa is in Ávila.)
(September 4. Death of P. Rubeo at Rome: LL 253.)
(October 9. Chapter-General of the Discalced held at Almodóvar.)
(October 16. Sega puts the Discalced under the jurisdiction of the Observance.)

1579—(April 1. Discalced removed from jurisdiction of the Observance: P. Angel de Salazar becomes their Superior.)
(May. PP. Juan de Jesús [Roca] and Diego de la Trinidad leave for Rome, to attempt to effect the division of the Order: LL 273, 275.) P. Salazar authorizes St. Teresa to resume the visitation of her convents.
June 25. Leaves Ávila, with B. Ana de San Bartolome, for Medina (stays 3-4 days), Valladolid (July 3-30), Salamanca (about 2 1/2 months) and Alba (a week).
July. Sends the Way of perfection to the Archbishop of Evora (LL 285).
November (early). Returns to Ávila.
November. Goes to Toledo (mid-November: LL 291) and Malagón; arrives at Malagón, November 25; is there when (December 8) the community moves into its new house (LL 295). Stays till February 1580.

1580—February 13. Leaves Malagón for Villanueva de la Jara (LL 307-8, 313), arriving there February 21, after making stops at Toledo and La Roda.
February 21. Foundation of Convent at Villanueva de la Jara (13).
March 20. Leaves Villanueva de la Jara.
March 26. Arrives at Toledo. On March 31 (LL 314) has a paralytic stroke. Asks the Archbishop of Toledo for a licence to make a foundation in Madrid: the request is not granted (LL 323).
June 7. Though still unwell, leaves for Madrid and Segovia. Reaches Segovia on June 15. While there, learns of the death (June 26) of her brother Lorenzo (LL 325-6, 342). Goes (July 6) from Segovia to Ávila, to settle his business affairs (LL 328). At Segovia, revises the Interior Castle in collaboration with P. Gracián and P. Yanguas. (Vole II, p. 194.)
(June 22. The Discalced Reform is recognized as a separate province by a Bull of Gregory XIII.)
August (early). Goes on from Ávila to Medina del Campo and (August 8) Valladolid where she is to see the Bishop about the projected foundation in his diocese. At Valladolid has a recurrence of the Toledo complaint and becomes dangerously ill (LL 336).
December 28. Leaves Valladolid for Palencia (LL 344).
December 29. Foundation of Convent at Palencia (14) (LL 344).

1581—(March 3. Separation of Calced and Discalced Carmelites becomes operative at Chapter of Alcalá de Henares: cf. LL 350-4. P. Gracián appointed Provincial of the Discalced.)
June 2. Arrives at Soria, after spending the night of May at Burgo de Osma (F XXX).
(June 1. The Palencia community moves to its new house.)
June 14. Foundation of Convent at Soria (15). (Cf. F XXX, Vol. III, p. 180, n.3.)
August 16. Leaves for St. Joseph's, Ávila, via Burgo de Osma, Segovia (August 23-30: LL 376), Villacastín (September 4: LL 377).
September 5. Arrives at Ávila (LL 378).
September 10. Elected Prioress of St. Joseph's, Ávila.

1582—January 2. Leaves for Burgos, via Medina del Campo (January 4-9), Valladolid (staying four days through illness: LL 404) and Palencia (arrives January 16), arriving at Burgos on January 26.
January 20. Foundation of Convent at Granada (16) in St. Teresa's absence.
April 19. Foundation of Convent at Burgos (17).
(July) Completes Foundations (F XXXI was being written at "the end of June": Vol. III, p. 191, n. 2).
July 26. Leaves Burgos for Ávila, with B. Ana de San Bartolome and her niece Teresita. Visits Palencia (in August), Vallodolid (again ill: leaves on September 15), Medina del Campo (September 16) and villages near Peñaranda. Though ill, goes to Alba de Tormes at the command of the Provincial, Fray Antonio de Jesus, to visit the Duchess of Alba.
September 20. Arrives at Alba de Tormes.
October 4. Dies at Alba de Tormes.

1614—April 24. Beatified by Paul V.

1617—Spanish Cortes votes her patroness of Spain. The vote not confirmed.

1622—March 12. Canonized by Gregory XV with SS. Isidro, Ignatius of Loyola and Francis Xavier.

1726—Benedict XIII institutes the Feast of the Transverberation of her Heart.


Translator's Preface:

Translated and edited by E. Allison Peers from the critical edition of P. Silverio de Santa Teresa, C.D.

I

For some time after completing my translation of the Complete Works of St. John of the Cross, in the year 1935, I had no thought of preparing a similar edition of the works of that other great Carmelite, to whom he owed so much, St. Teresa. Even when the welcome given to the works of el Santo in their new dress showed what an unexpectedly and encouragingly large public there now was for this type of literature, it seemed to me that la Santa was on the whole sufficiently well served by the translations already in existence. But many readers of St. John of the Cross were not of this opinion: not all St. Teresa's works, they said, had been satisfactorily translated; not all of them, even, were based on an up-to-date Spanish text; and, in any case, there was ample room for a fresh, modern version of the Complete Works, made by a single hand, with footnotes of an elucidatory rather than a piously discursive type—an edition, furthermore, which would facilitate individual study by providing comprehensive indices.

As time went on, this point of view was increasingly pressed upon me, and by a great variety of people. In Spain, a well-known Academician asked me when a complete St. Teresa was to appear in English; in the American Southwest, a remote community of Carmelite nuns whom I visited put the same question; in England, the remark became almost a commonplace. At last I began to reconsider the position. The only easily accessible versions of the Life and the Foundations were still, though they had been several times revised, essentially the versions made by David Lewis in 1870-1: as regards both language and interpretation they could certainly be greatly bettered. The Stanbrook Benedictines' translation of the Interior Castle, the Way of perfection and the Minor Works (in prose and verse) dated from the beginning of this century and were much superior to Lewis; yet since these volumes had first appeared P. Silverio de Santa Teresa had published his comprehensive and critical Spanish edition of the Complete Works, which would make it possible to add a good deal, especially in the Way of perfection, to what was already available. The most recently published translation was that made by the Benedictines of Stanbrook of the Letters (4 vols., 1919-24). This excellent piece of work was unfortunately completed before P. Silverio's three-volume edition of the Letters appeared, and, though in 1927 its editors brought out an appendix to their final volume consisting of twenty two letters and some fragments to which they had not previously had access, there is a good deal in P. Silverio's three volumes which it would be worth while to pass on to the English reader. None the less, the Letters presented the least urgent part of the problem.

After full consideration, I decided to undertake an edition of the Complete Works, publishing them all, in one series, as soon as might be, with the exception of the Letters, a new edition of which it seemed better to postpone for the present, since it would be strange if the recent years of upheaval in Spain did not lead to fresh discoveries. Accordingly, the work was begun in the summer of 1939, continued throughout the whole period of the War and is only now completed.

II

It might be thought that St. Teresa—so often colloquial and matter-of-fact in her language—would be a great deal easier to translate than St. John of the Cross, but the truth is very nearly the exact opposite. There are certainly passages and phrases in St. John of the Cross which present the greatest difficulty, but they are relatively few: for all the sublimity of his teaching, his expression is, as a rule, crystal-clear, and at every turn the translator is assisted by his logical and orderly mind and by his great objectivity. Much of St. Teresa's work, on the other hand, is autobiographical narrative, and, even in that part of it which is not, every page bears the indelible impress of her forceful and vivid personality. In addition to the difficulty of interpreting that personality by means of a translation there are stylistic difficulties of a kind presented by few, if any, other Spanish writers of the first rank. As an appreciation of these two points will help us to a fuller understanding of the qualities of the work of St. Teresa, it will be worth our while to consider them in greater detail.

1. To Spaniards there is no writer whose personality communicates itself with greater immediacy and intensity than does that of St. Teresa—and this both because of her almost complete disregard of the literary conventions and because in nothing that she wrote could her strong individuality ever be concealed. No translator could hope to convey that impression as fully and forcibly as do the original words, but he is not therefore exempted from the obligation to convey as much of it as possible. In an attempt to do this I have denied to her vigorous and pugnacious phrases the superfluous words in which another age might have clothed them. In such passages as these we can hear the authentic and virile note of a saint unlike any to be found in a stained-glass window: "Rest, indeed!" I would say. "I need no rest; what I need is crosses."[1*] We can make use only of a single cell—what do we gain by its being very large and well built? What, indeed? We have not to spend all our time looking at the walls.[2] "Oh, the devil, the devil!" we say, when we might be saying "God! God!" and making the devil tremble. Of course we might, for we know he cannot move a finger unless the Lord permits it. Whatever are we thinking of? I am quite sure I am more afraid of people who are themselves terrified of the devil than I am of the devil himself.[3] If Thou wilt (prove me) by means of trials, give me strength and let them come.[4]

In rendering these and similar phrases I have had always in my mind the Teresa whom I have come to know through close contact with her over many years. A woman who made her decisions and then stuck to them regardless of the consequences: I was well aware that there was ample trouble in store for me, but, as the thing was now done, I cared very little about that.[5]

Who, if she ever thought she was afraid of the Inquisition, would "go and pay it a visit of (her) own accord."[6] And who counselled her nuns to be like herself: Strive like strong men until you die in the attempt, for you are here for nothing else than to strive.[7]

Again, St. Teresa has continual outbursts of sanctified commonsense, humour and irony. "I just laughed to myself" is a type of phrase which we continually meet in her work and she has left us an excellent specimen of her sustained laughter in the "Judgment . . . upon various writings".[8] She particularly disliked pretentiousness, even in what was good, and castigated it with those most effective weapons. Even into that sublime commentary on the Song of Songs entitled the Conceptions of the Love of God, creeps a delightfully shrewd description of the lady whose self-importance was so intimately mingled with her devoutness. She, and others like her, were saints in their own opinion, but, when I got to know them, they frightened me more than all the sinners I have ever met.[9]

Some of her stories are shot through and through with an allusive humour which it needs all one's ingenuity to render—such are the accounts of her visit to Duruelo, with Fray Antonio sweeping out the porch and the depression caused in the business men who came with her from Medina by all those crosses and skulls[10]; her efforts to address a great lady as befitted her rank and how she "got it wrong";[11] poor María del Sacramento and her attack of nerves on All Souls' eve in the sparsely furnished convent at Salamanca[12]; the group of devout ladies at Villanueva, only one of whom could read with any ease, who tried to recite their Office using different versions of the Breviary: "God will have accepted their intention and labour, but they can have said very little that was correct."[13] No less apt to evade one are innumerable little natural touches which, in the English, if carelessly rendered, might easily pass unnoticed: I was . . . ashamed to go to my confessor . . . for fear he might laugh at me and say: "What a Saint Paul she is, with her heavenly visions! Quite a Saint Jerome!"[14] Blessed be Thou, Lord, Who hast made me so incompetent and unprofitable![15] I only wish I could write with both hands, so as not to forget one thing while I am saying another.[16] From foolish devotions may God deliver us.[17]

And in her less frequent ironical passages, such as the description in the Way of perfection of how the devil invents "laws by which we (nuns) go up and down in rank, as people do in the world",[18] or the animadversions in the Life upon the niceties of worldly etiquette:—the title "Illustrious" has to be given to a man who formerly was not even described as "Magnificent".[19]

The style here is so sedate that one has to pause for quite a long time before pressing the button lest the photograph should fail to catch the twinkle in the eye.

Then there are the thousand touches which reveal the temperamentally great writer who never became, or wanted to become, a professional one—the genius born, not made. This trait in herself St. Teresa never allows us to forget—which is just as well for the translator who might otherwise conventionalize her. She is "stupid", "incompetent" and always busy with really "important" things like her spinning-wheel. She has "no learning", suffers from "noises" in the head, a bad memory, and a "rough" and "heavy" style. It is useless for her to write anything on mystical theology, for—"I am unable to use the proper terms". She cannot prevent herself from digressing if she feels like it: otherwise, her writing "worries" her.[20] "How I do let myself wander!" begins Chapter XXIII of the Way of perfection.21 As for the dates she quotes—"you must always understand (them) to be approximate—they are of no great importance."[22] And she scribbles at breakneck speed and with tremendous intensity, never revising her work—nor even rereading it to see what she has said last.[23] All the time the translator has to remember that he is dealing with this unique kind of woman—it would be nothing short of a tragedy if he turned her into a writer of text-books.

2. The second type of difficulty which should be referred to will perhaps be of greater interest to the student than to the general reader. In her "rough style", she says comfortingly at the end of Chapter XVI of the Way of perfection, her argument will be better understood "than in other books which put it more elegantly."[24] That no doubt was true, and may still be true, so far as the general trend of the argument is concerned—and one has constantly to be on one's guard, when there is some "elegant" word that exactly expresses her meaning, against using it—but it certainly does not apply to the exact sense of particular passages. Even Spaniards familiar with her books are continually baffled when asked the precise meaning of phrases which at first sight may seem perfectly simple. Vivid, disjointed, elliptical, paradoxical and gaily ungrammatical, the nun of Ávila continually confounds the successors of those "learned men," to whom in her life she turned so often for enlightenment. One often has frankly to guess at her exact meaning, and half a dozen people may make half a dozen different guesses, none of which anybody can pick out as definitely correct.

To illustrate these characteristics of her style, I have, for the sake of brevity, selected examples in which her meaning is fairly evident. When to the difficulty of rendering her words without paraphrasing them is added that of deciding between several possible meanings it can be imagined how much the task is magnified.

In the course of a discussion on melancholy in nuns, in the seventh chapter of the Foundations, St. Teresa observes that lack of discipline is often more to blame than temperament: Digo en algunas, porque he visto, que cuando hay a quien temer, se van a la mano y pueden. (Lit.: I mean in some, for I have seen that, when there is whom to fear, they become docile and can.)

This, in English, has to be expanded somewhat as follows: I know it is so in some; for, when they have been brought before a person they are afraid of, I have seen them become docile, so I know that they can.[25]

Again, in the Interior Castle (VI, viii), she has been considering how a person can be sure whether some vision is of Christ or of a saint: Aun ya el Señor, cuando habla, más fácil parece; mas el santo que no habla, sino que parece le pone el Señor allí por ayuda de aquel alma y por compañía, es más de maravilla. (Lit.: Even now the Lord, when He speaks, [it] seems easier; but the saint who speaks not, but seems to have been placed there by the Lord for aid to that soul and for company, is more remarkable.)

Which means: When it is the Lord, and He speaks, it is natural that He should be easily recognized; but even when it is a saint, and no words are spoken, the soul is able to feel that the Lord is sending him to be a help and a companion to it; and this is (still) more remarkable.[26]

Then there are shorter phrases, couched in a staccato, almost telegraphic style, hard enough to translate without a weakening of their generally considerable force—Con esto, mal dormir, todo trabajo, todo cruz! (Lit.: With this, bad sleep, all trial, all cross!) And then, the scant sleep they get: nothing but trials, nothing but crosses![27]—but quite devastating when the clipt phraseology makes one doubtful of the meaning. And there are words which St. Teresa uses in a sense entirely her own, and conjunctions which do not in the least mean what they say—e.g., "and" for "but", and vice versa, not to mention the conjunction que, which can stand for almost any other.

One has also to watch for, and preserve, the Saint's colloquialisms. Even in talking with God, she tells us, she has a "silly way" in which I often speak to Him without meaning what I am saying; for it is love that speaks, and my soul is so far transported that I take no notice of the distance that separates it from God.[28]

How much more unconventional, then, is she likely to be with her readers! Not only in her modes of address, but in the introduction of everyday, semi-proverbial phrases, some of which are no longer in use in Spain and might be unintelligible did she not thoughtfully accompany them with an "as one might put it" or "as they say". It would not be hard to turn into current English slang such phrases as: They see that these things are considered, as one might say, "all right".[29] (I am) so peevish and ill tempered that I seem to want to snap everyone up.[30] We had not so much as a scrap of brushwood to broil a sardine on.[31]

So with her homely and vivid metaphors: the Christian making progress "at a hen's pace" or even "like hens with their feet tied"; his adversary the devil "clapping his hands to his head" in despair of ever vanquishing him; love finding an outlet and not being "allowed to boil right over like a pot to which fuel has been applied indiscriminately";[32] worldly aids to devotion being of no more use to lean upon than "dry rosemary twigs" which break at the slightest pressure.[33] All these—and there are hundreds of them enlivening her narratives and illumining her expositions—can be so easily spoiled in translation.

Another stumbling block is repetition, a practice to which St. Teresa was greatly addicted. Some of her repetitions of words are merely careless and clumsy—as in her constant use of the word "great"[34]—and these I have been content to indicate rather than reproduce every time they occur. When she repeats phrases it is generally for emphasis—Oh, what terrible harm, what terrible harm is wrought . . . when the religious life is not properly observed![35] and, except occasionally where our language necessitates another formula for the conveying of the effect, her phraseology can as a rule be reproduced as it stands. But often the same word is repeated in a different sense, sometimes so pointedly that it produces an obvious play upon the word's two or more meanings. Some of these usages cannot be conveyed in English; others are best translated freely with the point explained more fully in a footnote. But whenever possible I have rendered this characteristic Teresian trait quite literally: if it gives the reader a slight shock, that is probably what she often intended: How much more will anyone fear this to whom He has thus revealed Himself, and given such a consciousness of His presence as will produce unconsciousness![36] If I . . . used my unhappiness in order to serve God, it would serve me as a kind of purgatory.[37] But . . . though my will is not yet free from self-interest, I give it to Thee freely. For I have proved, by long experience, how much I gain by leaving it freely in Thy hands.[38]

Alas that one cannot do more to give the English reader the unforgettable effect of intimacy with this woman of the sixteenth century still living and breathing in the twentieth as she writes in her own language! The fine shades of meaning which she creates with her untranslatable idioms, her love for inventing all kinds of diminutives, her characteristic metatheses and other forms of popular misspelling, her curious semi-phonetic transliterations of Latin texts, her long, shambling, breathless sentences, as common as her short sprightly ones, which for reasons of clarity one cannot avoid splitting up—these make one feel that, when one has done everything possible, one has still done nothing. All I can say is that I have done my best.

Those acquainted with the Spanish text may care to have a few notes on the renderings normally adopted for characteristic words and phrases. One of the Saint's most frequent exclamations, [exclamdown] Válgame Dios!, which can express any emotion from playful exasperation to profound distress, is as a rule translated literally, as "God help me!" Occasionally where the context will not suffice to indicate the shade of meaning, it becomes "Oh, God!", "Dear God!" or even "Dear me!" The polite form of address Vuestra Merced is translated "Your Honour" (or sometimes merely "you") when applied to a layman and "Your Reverence" when used to a priest. The word letrados is rendered literally "learned men", though the type of learning to which it refers is invariably theological. The characteristic and rather subtle uses of the word honra ("honour", "reputation", "good name") are dealt with, as they occur, in footnotes. Of terms used in specifically mystical passages, arrobamiento is normally translated "rapture"; arrebatamiento, "transport"; amortecimiento, "swoon"; elevamiento and levantamiento, "elevation"; embebecimiento, "absorption"; and hablas, "locutions" (or, rarely, "voices"). Three words which St. Teresa by no means always distinguishes from one another are gustos, contentos and regalos, generally translated, respectively, "consolations", "sweetness" (in devotion) and "favours", gustos being more substantial than the evanescent contentos and often contrasted with them. The verb regular may run through the gamut "caress", "pamper", "indulge", "delight", "gladden" and "cheer"; and the singular substantive regalo varies in the same way. Descanso can mean not only "rest" but something very much like "happiness", as also can consuelo ("comfort"). Espíritu can refer to a person's particular spiritual condition or to his or her spirituality. Remedio is more often "help" than "remedy". For convenience's sake, St. Teresa's usage here being very elastic, I have called all religious houses for men "monasteries" or "friaries" and those for women "convents". To the word "soul" the neuter pronoun is applied unless it seems to be equivalent to "person". Where the Spanish gender is ambiguous, "she" is used only if St. Teresa appears to have a woman definitely in mind.

III

Some idea of the principles which have guided me in the planning of this edition will be implicit in what has already been said. I have aimed at extreme literalness, and have seldom sacrificed this to smoothness and elegance of diction. In an attempt to present the text in the best and fullest form I have utilized all the manuscripts reproduced by P. Silverio; and particular care, as will be seen, has been devoted to the Way of perfection. The notes, greatly abridged from those of P. Silverio, whose discursiveness is not limited to his introductions, have been kept down to a minimum.[39] One need not remind avowed Teresians, but it may be worth while pointing out to the general reader, that the best possible commentary on many of St. Teresa's ascetic and mystical passages can be found by using a subject-index to the works of St. John of the Cross.[40] So much autobiographical material is found in the Life and the Foundations—and indeed in practically all the works—that no biographical introduction has seemed necessary; a brief outline of the main events in St. Teresa's career, however, supplemented by references to the works, has been thought worth including.

The style and tone adopted in the translation of the different works varies considerably, just as in the works of St. John of the Cross—even more so, indeed, than there, for the Exclamations are much farther in this respect from the Foundations than is the Ascent of Mount Carmel from the Spiritual Canticle. But, except in the Exclamations and in parts of the Interior Castle and Conceptions, St. Teresa's style is more pedestrian and colloquial than that of St. John of the Cross, and this I have indicated by the use of more "modern" language, without, I hope, entirely destroying the flavour of a past age. The same remark, mutatis mutandis, applies to the Poems.

St. Teresa's quotations from the Bible are often inexact: my rule has been to give her own words, approximating them as nearly as possible to the text of the Douai Version[41] but never allowing her to say in English anything that she does not say in Spanish. Her mind was so completely immersed in Biblical phraseology[42] that it is sometimes hard to tell if she is consciously quoting at all. Where a Scriptural reference is given in a footnote it is to be understood that I think her to be making a definite quotation.

It would have been attractive to have included a very large proportion of the numerous documents printed by P. Silverio in his nine volumes, which throw so many sidelights on St. Teresa's life and times. But if this translation, like its predecessor, was to be compressed into three volumes there was only a very little space to spare, even when the introductions to the individual works were cut down, as they have been, to a minimum. I have therefore confined myself to translating a few outstanding documents, making them as representative as possible. In order that the pages at my disposal for this purpose should be used to the best advantage, I have occasionally omitted irrelevant passages or condensed their verboseness of expression, without, however (I hope), impairing their spirit.

IV

Chief among my acknowledgments are those to P. Silverio de Santa Teresa, the excellence of whose work I have had occasion to test again and again, and to the Benedictines of Stanbrook, who, holding exclusive copyright for the English translation of his edition, have most generously permitted me to make full use of it. For over twenty years I have been in constant correspondence with the Stanbrook nuns over Teresian matters and have thus been able to appreciate the knowledge as well as the devotion which they put into their labours. I trust that this edition will help to increase the public for their many translations in the field of Spanish mysticism, which includes not only St. Teresa and St. John of the Cross but the less known Francisco de Osuna and Luis de León.

My friend P. Edmund Gurdon, who, when Prior of the Cartuja de Miraflores, near Burgos, helped me so much in the interpretation of difficult passages in St. John of the Cross, died in October 1940, only a year or so after I had begun work on St. Teresa. This edition will be the poorer for the almost entire loss of his collaboration, particularly as he had lived for so many years in St. Teresa's own Castile, and either he or one of his Spanish monks could often suggest a possible meaning for many an obscure elliptical phrase which it was impossible to translate as it stood. Though the World War has made it hard for me to get as much help of this kind from Spain as I should have liked, I have often been able to consult Spanish friends about occasional difficulties—chief among them my colleague at Liverpool, Don Jose Castillejo, Don Luis Meana, of the University of Manchester, and Don Pedro Penzol, of the University of Leeds. To these, to my colleague Miss Audrey Lumsden, to the Carmelite Fathers of Kensington, and to the Benedictines of Ampleforth, I tender my most cordial thanks. E. A. P. University of Liverpool August 15, 1943


General introduction to the works of St. Teresa

Nearly four centuries have passed since St. Teresa began to write, and, both in her own country and abroad, her fame is still widespread and still growing. Her purely human qualities and gifts, the saintliness of her life by which they were illumined and overshadowed, the naturalness and candour of her manner and style—these are some of the reasons why her name is not only graven upon the enduring marble of history but taken on the lips of generation after generation with reverence and love.

She is a mystic—and more than a mystic. Her works, it is true, are well known in the cloister and have served as nourishment to many who are far advanced on the Way of Perfection, and who, without her aid, would still be beginners in the life of prayer. Yet they have also entered the homes of millions living in the world and have brought consolation, assurance, hope and strength to souls who, in the technical sense, know nothing of the life of contemplation. Devoting herself as she did, with the most wonderful persistence and tenacity, to the sublimest task given to man—the attempt to guide others toward perfection—she succeeded so well in that task that she is respected everywhere as an incredibly gifted teacher, who has revealed, more perhaps than any who came before her, the nature and extent of those gifts which the Lord has laid up in this life for those who love Him. In past ages, of course, there had been many writers kindled with Divine love to whom He had manifested His ineffable secrets, but for the most part these secrets had gone down with them to the grave. To St. Teresa it was given to speak to the world, in her diaphanous, colloquial language and her simple, unaffected style, of the work of the Holy Spirit in the enamoured soul, of the interior strife and the continual purgation through which such a soul must pass in its ascent of Mount Carmel and of the wonders which await it on the mountain's summit.

So she leads the soul from the most rudimentary stages of the Purgative Way to the very heights of Union, bringing it into the innermost mansion of the Interior Castle, where, undisturbed by the foes that rage without, it can have fruition of union with the Lord of that Castle and experience a foretaste of the Beatific Vision of the life to come. But, despite the loftiness and sublimity of these themes, she is able to develop them without ever losing the most attractive of her qualities as a writer—simplicity. Continually she finds ready to hand apt and graphic comparisons, intelligible even to the unlearned. No mystical writer before her day, from the pseudo-Dionysius to Ruysbroeck, nor any who has written since, has described such high matters in a way so apt, so natural and to such a large extent within the reach of all. The publication of her treatises inaugurated for the mystics an epoch of what may almost be termed popularity. Those who love the pages of the Gospels, and whose aim in life is to attain the Gospel ideal of Christian perfection, have found in her works other pages in which, without any great effort of the intellect, they may learn much concerning the way. Her practical insistence upon the virtuous life, her faithfulness to the Evangelical counsels and the soundness of her doctrine even in the most obscure and recondite details—all these will commend her to them. Many, indeed, are the fervent lovers of Our Lord who have gone to the school of love kept by the Foundress of Ávila.

As a result, her works are read and re-read by Spaniards to this day and translated again and again into foreign languages. Probably no other book by a Spanish author is as widely known in Spain as the Life or the Interior Castle of St. Teresa, with the single exception of Cervantes' immortal Don Quixote. It is surely amazing that a woman who lived in the sixteenth century, who never studied in the Schools or pored over tomes of profound learning, still less aspired to any kind or degree of renown, should have won such a reputation, both among scholars and among the people. We cannot expect to find the reason for this in the purely scientific or literary merits of her writings: we must look for it by going deeper.

Essentially, her popularity has been due to Divine grace, which first inspired her to lay aside every aim but the quest for God and then enabled her to attain a degree of purity in her love for Him which sustained and impelled her. Before everything else it is the intense fervour of this love which speaks to lovers everywhere, just as it is the determination and courage of her virile soul which inspires those who long to be more determined and courageous than they are. But next to this, it is the purely human quality of her writings which makes so wide an appeal. Her methods of exposition are not rigidly logical—but neither are the workings of the human heart. Her books have a gracioso desorden [Herrick's "sweet disorder"] which the ordinary reader finds attractive, even illuminating. Her disconnected observations, her revealing parentheses, her transpositions, ellipses and sudden suspensions of thought make her, in one sense, easier to read, even if, in another, they sometimes make her more difficult to interpret. Even setting aside her lack of technical training as a writer, her robust and highly individual temperament would have led her into rebellion against academic mechanism of conventionality and style in language, had any attempt ever been made to force these upon her. Where she uses or imitates the phraseology of Holy Scripture she does so unconsciously. Often she never even re-read what she wrote; who that is not a professional writer, but just a man in the street, or a woman in the kitchen, can help loving her?

Her books were written at the command of her confessors—that is to say, under obedience. It seemed ridiculous to her that a person so imperfect and devoid of talent as herself—and a woman into the bargains—could possibly write anything that would edify others. She was much better employed, she herself thought, at the spinning-wheel, and it irked her to leave such a profitable occupation as spinning to take up her pen. "For the love of God," she once exclaimed, when importuned to write, "let me work at my spinning wheel and go to choir and perform the duties of the religious life, like the other sisters. I am not meant to write: I have neither the health nor the intelligence for it."[45] The following passage gives as vivid an idea as any of the spirit in which she wrote: The authority of persons so learned and serious as my confessors suffices for the approval of any good thing that I may say, if the Lord gives me grace to say it, in which case it will not be mine but His; for I have no learning, nor have I led a good life, nor do I get my information from a learned man or from any other person whatsoever. Only those who have commanded me to write this know that I am doing so, and at the moment they are not here. I am almost stealing the time for writing, and that with great difficulty, for it hinders me from spinning and I am living in a poor house and have numerous things to do.[46]

But, even had she left no such personal testimony, her writings would have shown how little she trusted for inspiration to her reading and how completely devoid she was of any constructional instinct or sense of literary proportion. Her ideas and sentiments spring spontaneously to her mind and spirit. Her pen runs freely—sometimes too freely for her mind to keep pace with it. Her memory, as she frequently confesses, is poor and her few quotations are seldom entirely accurate. But she is, without the slightest doubt, a born writer; and, when a person belonging to that rare and fortunate class knows nothing of artifice, casts aside convention, and writes as the spirit dictates, the result can never be disappointing.

Mysticism, furthermore, is in part an experimental science; and he who has the profoundest and most continuous experiences of Divine grace is the best qualified to speak of them. St. Teresa is remarkable both for the intensity and for the continuity of her mystical experiences, and she had a quickness of mind, a readiness of expression and a wealth of imagination which particularly well fitted her for describing them. Her descriptions are incomparably more vivid and intelligible than those of many professed students of mystical theology who have grown grey in the study of it. This superiority much more than compensates for any of her stylistic idiosyncrasies which may scandalize the literary preceptist. Had she not boldly snapped asunder the bonds of logic and literary rule, she would have been powerless to take wing and give us those finest of passages which describe the summit of Mount Carmel. We should have gained one more methodical writer aspiring to a "golden mediocrity"—but we should have lost work of a sublime beauty bearing the ineffaceable hallmark of genius.

But in any case she could never have written impeccable manuals or methodically ordered "guides" to the ascetic or the mystical life: her genius resembles the rushing torrent, not the scientifically constructed canal. She cannot even be said to separate asceticism from mysticism: the Way of perfection is an ascetic treatise which mystical ideas are constantly invading; while the Interior Castle, though fundamentally mystical, does not hesitate to lay down and develop ascetic principles. Here, again, she conforms, not so much to what is logical as to what is natural and human. Any divisions which she makes and adheres to are those made by nature and observable in life. By any and every test, she is a writer to be read by the many, by the people.

If obedience was St. Teresa's primary motive for writing, a secondary motive was to give an accurate and detailed account of her spiritual progress, as in the Life, or, as in most of her other books, to guide her spiritual daughters.

The seventeenth-century Carmelite, Fray Jerónimo de San Jose, a historian of the Discalced Reform and author of one of the earliest biographies of St. John of the Cross, makes the following enumeration of her writings: Our Mother St. Teresa wrote five books and seven opuscules. The books are: The Book of her Life, The Way of perfection, The Mansions,47 The Foundations and Meditations on the Songs. The opuscules are: Method for the visitation of her convents, Exclamations, Spiritual Maxims, Relations of her spirit, Favours granted her by the Lord, Devout verses which she composed, Letters to different persons. So that, between books, opuscules and treatises, the number of books written by the Saint amounts in all to twelve.[48]

In addition to these works, several more have been credited to St. Teresa, though hardly on sufficient evidence. From a reference in the Foundations to "a tiny little book" in which she "believed she said something about" melancholy,[49] it has been inferred that a book of hers on this subject has been lost: the reference, however, might well be to the Way of Perfection, which says a good deal about this, and, though the Way of perfection might hardly be thought "tiny", she refers to it elsewhere as "little" by contrast with her considerably larger Life.

Another book, which certainly exists, was thought to be the work of St. Teresa as long ago as 1630, when it was included by Baltasar Moreto in an edition of her works published in that year at Antwerp. The only reason for its inclusion appears to have been that it was found among some papers which had belonged to her, and afterwards became the property of Doña Isabel de Avellaneda, wife of Don Iñigo de Cárdenas, President of the Council of Castile. Its title is Seven Meditations on the Paternoster. It is a pious commentary on the Lord's Prayer, the seven petitions of which are treated as meditations, each intended to be read on a different day of the week, under the headings: Father, King, Spouse, Shepherd, Redeemer, Physician, Judge. The author was both a learned and a spiritually-minded person, well versed in Holy Scripture and with a decided literary bent. The most superficial examination reveals it to be clearly non-Teresian. Its style is quite unlike that of the Saint and it bears the marks of a careful revision entirely foreign to her habits and character. Her earliest biographers make no mention of it and her Order has never believed it to be hers. "I consider it quite certain that the treatise is not by our Holy Mother," says P. Jerónimo de San Jose, and gives the fullest reasons for his opinion.[50] "All who read it carefully," he adds, "and even those who read it without great care, will think likewise."

P. Ribera, St. Teresa's first biographer, and a particularly conscientious one, tells us that, when very young, in collaboration with her brother Rodrigo, she wrote a book on chivalry. "She had so excellent a wit, and had so well absorbed the language and style of chivalry, that in the space of a few months she and her brother Rodrigo composed a book of adventures and fictions on that subject, which was such that it attracted a great deal of comment."[51] This story is confirmed by Gracián in his notes to Ribera's book and has been frequently repeated and taken as accurate by later writers. There would be nothing intrinsically improbable in the idea that a writer with the initiative and imagination of St. Teresa, who, we know (for she tells us herself in great detail),[52] was attracted in her youth by romances of the Amadis type, should try to produce something of the sort herself by way of recreation, and we may be sure that, if she did so, the book in question would be well worth reading. P. Andres de la Encarnación, an eighteenth-century editor and critic of St. John of the Cross,[53] took the suggestion very seriously, and debated where the book was to be found, and whether or no, supposing it were found, it ought to be published.[54] For ourselves, we suspect that, if it was ever written at all, it was soon destroyed by its own authors, either because of the nature of its contents or for fear that it would fall into the hands of their father, the austere Don Alonso, who for such an indiscretion would no doubt have meted out anything but a reward.

By great good fortune, the originals of nearly all St. Teresa's principal works have come down to us, together with those of a fair number of her letters and some account books bearing her signature. This fortune we owe to the great esteem shown for St. Teresa and her Reform by King Philip II, who, when collecting books and manuscripts for the library which he proposed to establish in his newly built palace-monastery at El Escorial, asked P. Doria (Fray Nicolás de Jesús María),[55] at that time Vicar-General of the Discalced Carmelites, if he could obtain for him any of St. Teresa's autographs. As a result, four of these are now to be found in the Escorial Library: namely, the Life, the Way of perfection, the Foundations and the Method for the visitation of her convents. The autograph of the Interior Castle is preserved in the Discalced Carmelite convent at Seville, and a second autograph of the Way of perfection, to be referred to later, has long been in the possession of the convent of the Discalced nuns at Valladolid. As a considerable number of facsimile reproductions of these manuscripts have been published, the careful study of the Teresian writings in their original state has been brought within the reach of all who are qualified to undertake it.

Needless to say, a great many copies of the Saint's writings were made very soon after her death, and, needless to say, too, these copies contained numerous errors. To put an end to this circulation of defective versions of their Mother Foundress' works, the Discalced Carmelites took steps towards the preparation of a complete edition. A beginning had been made with their publication even in her own lifetime. A great friend of hers, Don Teutonio de Braganza, Archbishop of Evora, undertook to bring out an edition of the Maxims and Way of perfection, based upon a corrected manuscript (still extant) which she herself sent him, in 1579: this was approved by the ecclesiastical censor in 1580 and published at Evora in 1583. At Salamanca, in 1585, P. Gracián (Fray Jerónimo de la Madre de Dios)[56] at that time Provincial of the Reform, republished the Way of perfection, which no doubt was given precedence over the other works on account of its practical utility in the training of religious. An impetus must have been given to these activities by St. John of the Cross, who, just about this time, wrote as follows in the commentary to his Spiritual Canticle: But since my intent is but to expound these stanzas briefly, as I promised in the prologue, these other things must remain for such as can treat them better than I. And I pass over the subject likewise because the Blessed Teresa of Jesus, our mother, left notes admirably written upon these things of the spirit, the which notes I hope in God will speedily be printed and brought to light.[57]

St. John of the Cross was in fact present at the meeting of the General Chapter in 1586 which decided to publish the Saint's complete works. The editorship was entrusted, not to a Carmelite, but to an Augustinian—one of the leading men of letters in Spain, the Salamancan professor Fray Luis de León. The volume, of over a thousand octavo pages, was published at Salamanca in 1588, and includes the following works, printed in the order here given: Book of her life; some of the Relations; Way of perfection; Maxims; Interior Castle; Exclamations. The principal omission, it will be observed, is the Foundations: so many of the people mentioned in it were still living that its publication was thought to be premature.

On the whole, as one would expect of an editor who, besides being himself an author, had had a lifetime of academic experience, Fray Luis de León acquitted himself remarkably well. The edition has some omissions and variant readings of such length or importance that they can hardly have been due to accident, besides a considerable number of errata, notably in punctuation—and, owing to St. Teresa's often compressed and elliptical style, a misplaced comma is sometimes enough to alter the sense of an entire passage. None the less, judged by the standards of its day, the edition is a distinctly good one.

It was reprinted, at the same press, in the following year, after which date further editions came quickly. The works, in a more or less complete state, were published at Saragossa in 1592; at Madrid, in 1597 and 1615; at Naples, in 1604; at Brussels, in 1604; at Brussels, in 1610; at Valencia, in 1613 and 1623. The Brussels edition was the first to include the Foundations. The editio princeps was reprinted at Madrid in 1622 and 1627 and at Saragossa in 1623. In 1630, at Antwerp, Baltasar Moreto published an edition already referred to as including the apocryphal Seven Meditations. A single-volume edition, in 1635, and a two-volume edition, in 1636, came out in Madrid.

This rapidly increasing circulation of St. Teresa's works, however, was not altogether welcomed by her Order, for the printers' errors in each edition were handed down to the next, often with considerable additions, while undue liberties were sometimes taken with the text by editors less conscientious than Fray Luis de León. It was in about 1645 that P. Francisco de Santa María, the historian of the Discalced Reform, obtained permission from his superiors for a new collation of the printed works and the autographs, with a view to the preparation of a more reliable edition than any yet published. The collation was entrusted to a number of friars and the new edition—the second which may be described as "official"—was eventually published in Madrid in 1661.

We need not follow through the centuries the long tale of editions of the Saint's works—still less enumerate the editions of individual works which will be referred to later in the introductions to each. It must suffice, in this brief survey, to remark on the continuity with which St. Teresa was read even during the eighteenth and early nineteenth centuries, when mysticism was little in favour, and to mention a few of the editions which may be considered of outstanding interest.

In the mid-eighteenth century, the Order determined upon still another "official" edition and entrusted the work of preparing one to that excellent critic already referred to, P. Andres de la Encarnación, who enlisted the aid of a competent palaeographer, a companion worthy of himself, P. Manuel de Santa María. The results of their researches, both on St. Teresa and on St. John of the Cross, remained in manuscript; and the three volumes of Memorias historiales, in the National Library of Spain, at Madrid, are a major source for critical work on the Reformers of Carmel. As many of the archives which the two Fathers used are no longer in existence, their work has preserved much that would otherwise have been irretrievably lost, including part of the magnificent collection which we have of Teresian letters. In their work upon the texts, they detected more than seven hundred errors in the Life of 1627 and twelve hundred in Moreto's edition of the Foundations. It is a pity that the Order found the task of publishing a new edition too much for it and was content to reprint, in 1778, an edition of 1752, adding to it a volume containing eighty-two previously unpublished letters. In 1793 appeared another edition, which included a further volume of letters and eighty-seven fragments, and was the last to be published by the Order for a hundred and twenty years. Not until 1851, when the religious persecutions of the early years of the nineteenth century were over, was this edition reprinted, and ten years later came the edition of Don Vicente de la Fuente, which forms part of the monumental series of Spanish classics known as the "Biblioteca de Autores Españoles."

The strides made in Spain, during the last half century, by Teresian criticism, and indeed by Spanish criticism in general, make it possible for Spaniards to look back from a great distance at the work of La Fuente, both here and in his later six volume edition of 1881, and find in it faults of many kinds: innumerable textual errors, frequent inaccuracies of fact, exaggerations in judgment and an undue dogmatism of tone. This Aragonese editor, though learned and devout in a high degree, had the temperamental bluntness and stubbornness traditionally associated with Aragon, and from this his work frequently suffered. None the less, his edition remained unsuperseded for over half a century—until, in fact, in the year of the quatercentenary of St. Teresa's birth, appeared the first volume of the definitive Carmelite edition [which we owe to the indefatigable P. Silverio de Santa Teresa.]

[This edition, consisting of nine volumes (1915-24) of which the last three comprise the largest collection yet made of the Saint's letters—four hundred and fifty in all—concentrated upon the preparation of as correct as possible a text, using the autographs, or photostats of them, where previous editors had relied on copies. The notes to the text, which are not the strongest point of the edition, are brief and in the main factual, though occasionally they sin through the discursiveness which P. Silverio seldom for long avoids. A welcome feature was the inclusion of many newly discovered letters—for, while the sacking of religious houses during the nineteenth century had led to much destruction, it had also brought to light a good deal that had previously been unknown. P. Silverio's appendices contain numerous hitherto unpublished documents, many of them of capital importance for an intimate knowledge of St. Teresa's life.]

[The foregoing notes bear witness of the most practical kind to the continuous popularity which St. Teresa has enjoyed in her own country since the time of her death. In our own country it was her Life which at first chiefly attracted translators: the Antwerp translations of the Jesuit William Malone appeared as early as 1611; twelve years later, Sir Tobias Mathew's version, known as The Flaming Hart, was published in London, a second edition appearing at Antwerp in 1642; while the Life and Foundations were published by Abraham Woodhead in 1669-71, and a third volume, containing nearly all the remaining works, came out in 1675. After this nearly two centuries elapsed before the Saint began to be widely read once more, but since Dalton, with his new translation of the Life (1851), led the revival, interest in her has never ceased. Dalton's Way of perfection and Interior Castle (1852), Foundations (1853) and small selection of Letters (1853) were followed by the Life (1870) and Foundations (1871) in the translation of David Lewis: the Life, still leading the other works in popularity, went into four editions. The mantle of Lewis fell upon the shoulders of a Benedictine nun of Stanbrook Abbey, and the editions of the Benedictines of Stanbrook, already referred to, and notably their versions of the Way of perfection and the Interior Castle and their four-volume edition of the Letters (1919-24), have perhaps done more than any others to give St. Teresa a place in our spiritual life comparable to that which she holds in Spain. Finally we must not forget the valuable contributions made to our knowledge of the Saint and her times by the learned Carmelite, Father Zimmerman, whose revisions of, and introductions to, the Lewis and Stanbrook translations have so much enhanced their value. England, it will be seen, is not now behindhand in her appreciation of a Saint on whom one of her seventeenth-century poets wrote what is perhaps the finest panegyric in verse upon her in existence. O thou undanted daughter of desires! By all thy dowr of Lights and Fires; By all the eagle in thee, all the dove; By all thy lives and deaths of love; By thy larg draughts of intellectuall day, And by thy thirsts of love more large then they; By all thy brim-fill'd Bowles of feirce desire; By thy last Morning's draught of liquid fire; By the full kingdome of that finall kisse That seiz'd thy parting Soul, and sealed thee his; By all the heavn's thou hast in him (Fair sister of the Seraphim!); By all of Him we have in Thee; Leave nothing of my Self in me. Let me so read thy life, that I Unto all life of mine may dy.[58]]

The translator, who, in the main, has followed P. Silverio in the order in which he has arranged St. Teresa's works, begs leave to append a note, adapted from P. Silverio, upon the principles underlying this arrangement.

He begins with the Saint's earliest and fundamental work, her Life (1562-5), which is followed by a shorter work closely connected with it in spirit, and hence forming a natural complement to it—the Relations. It might be thought that the Life should rather have been followed by the autobiographical Foundations, but it must be remembered that the Life is an autobiography primarily in the spiritual sense—a history of the manifestations of Divine grace in the writer's soul—whereas the Foundations is mainly a record of practical achievements and is related as closely with the history of the Order as with the life of the Saint.

After the Life and the Relations comes the Way of Perfection (c. 1565), written under obedience, as we have seen, for the edification of the nuns of the Saint's first foundation—St. Joseph's, Ávila—and based upon her own meditations on the Lord's Prayer. Since the Life contained so much intimate detail it was thought unsuitable for publication until after its author's death, and the Way of perfection was written, in one sense, to supply its place. Next comes the Interior Castle (1577), more mature and more intensely mystical than its two predecessors. These three works, taken together, may be thought of as a complete exposition of the ascetic and mystical system of St. Teresa. As closely connected with the Interior Castle in its nature and spirit as are the Relations with the Life are the Conceptions of the Love of God, and the Exclamations of the Soul to God, the two loveliest of St. Teresa's opuscules, both of them from beginning to end aglow with mystical love.

Following these, as standing outside their sphere and (despite some fine and noble passages) on a lower plane, comes the Foundations (1573 ff.), the last of the four major works, and, following these, we give the minor works, with the poems appropriately coming last, as it is in verse that St. Teresa is least noteworthy.


Chapters 1-40

Chapter 1

Describes how the Lord began to awaken her soul in childhood to a love of virtue and what a help it is in this respect to have good parents. If I had not been so wicked it would have been a help to me that I had parents who were virtuous and feared God, and also that the Lord granted me His favour to make me good. My father[59] was fond of reading good books and had some in Spanish so that his children might read them too. These books, together with the care which my mother took to make us say our prayers and to lead us to be devoted to Our Lady and to certain saints, began to awaken good desires in me when I was, I suppose, about six or seven years old. It was a help to me that I never saw my parents inclined to anything but virtue. They themselves had many virtues. My father was a man of great charity towards the poor, who was good to the sick and also to his servants—so much so that he could never be brought to keep slaves, because of his compassion for them. On one occasion, when he had a slave of a brother of his in the house,[60] he was as good to her as to his own children. He used to say that it caused him intolerable distress that she was not free. He was strictly truthful: nobody ever heard him swear or speak evil. He was a man of the most rigid chastity.

My mother, too, was a very virtuous woman, who endured a life of great infirmity: she was also particularly chaste. Though extremely beautiful, she was never known to give any reason for supposing that she made the slightest account of her beauty; and, though she died at thirty-three, her dress was already that of a person advanced in years. She was a very tranquil woman, of great intelligence. Throughout her life she endured great trials and her death was most Christian.[61]

We were three sisters and nine brothers: all of them, by the goodness of God, resembled their parents in virtue, except myself, though I was my father's favourite. And, before I began to offend God, I think there was some reason for this, for it grieves me whenever I remember what good inclinations the Lord had given me and how little I profited by them. My brothers and sisters never hindered me from serving God in any way.

I had one brother almost of my own age.[62] It was he whom I most loved, though I had a great affection for them all, as had they for me. We used to read the lives of saints together; and, when I read of the martyrdoms suffered by saintly women for God's sake, I used to think they had purchased the fruition of God very cheaply; and I had a keen desire to die as they had done, not out of any love for God of which I was conscious, but in order to attain as quickly as possible to the fruition of the great blessings which, as I read, were laid up in Heaven. I used to discuss with this brother of mine how we could become martyrs. We agreed to go off to the country of the Moors, begging our bread for the love of God, so that they might behead us there; and, even at so tender an age, I believe the Lord had given us sufficient courage for this, if we could have found a way to do it; but our greatest hindrance seemed to be that we had a father and a mother.[63] It used to cause us great astonishment when we were told that both pain and glory would last for ever. We would spend long periods talking about this and we liked to repeat again and again, "For ever—ever—ever!" Through our frequent repetition of these words, it pleased the Lord that in my earliest years I should receive a lasting impression of the way of truth.

When I saw that it was impossible for me to go to any place where they would put me to death for God's sake, we decided to become hermits, and we used to build hermitages, as well as we could, in an orchard which we had at home. We would make heaps of small stones, but they at once fell down again, so we found no way of accomplishing our desires. But even now it gives me a feeling of devotion to remember how early God granted me what I lost by my own fault.

I gave alms as I could, which was but little. I tried to be alone when I said my prayers, and there were many such, in particular the rosary, to which my mother had a great devotion, and this made us devoted to them too. Whenever I played with other little girls, I used to love building convents and pretending that we were nuns; and I think I wanted to be a nun, though not so much as the other things I have described.

I remember that, when my mother died, I was twelve years of age or a little less.[64] When I began to realize what I had lost, I went in my distress to an image of Our Lady[65] and with many tears besought her to be a mother to me. Though I did this in my simplicity, I believe it was of some avail to me; for whenever I have commended myself to this Sovereign Virgin I have been conscious of her aid; and eventually she has brought me back to herself. It grieves me now when I observe and reflect how I did not keep sincerely to the good desires which I had begun.

O my Lord, since it seems Thou art determined on my salvation—and may it please Thy Majesty to save me!—and on granting me all the graces Thou hast bestowed on me already, why has it not seemed well to Thee, not for my advantage but for Thy honour, that this habitation wherein Thou hast had continually to dwell should not have become so greatly defiled? It grieves me, Lord, even to say this, since I know that the fault has been mine alone, for I believe there is nothing more Thou couldst have done, even from this early age, to make me wholly Thine. Nor, if I should feel inclined to complain of my parents, could I do so, for I saw nothing in them but every kind of good and anxiety for my welfare. But as I ceased to be a child and began to become aware of the natural graces which the Lord had given me, and which were said to be many, instead of giving Him thanks for them, as I should, I started to make use of them to offend Him. This I shall now explain.


Chapter 2

Describes how these virtues were gradually lost and how important it is in childhood to associate with people of virtue.

What I shall now describe was, I think something which began to do me great harm. I sometimes reflect how wrong it is of parents not to contrive that their children shall always, and in every way, see things which are good. My mother, as I have said, was very good herself, but, when I came to the age of reason, I copied her goodness very little, in fact hardly at all, and evil things did me a great deal of harm. She was fond of books of chivalry; and this pastime had not the ill effects on her that is had on me, because she never allowed them to interfere with her work. But we were always trying to make time to read them; and she permitted this, perhaps in order to stop herself from thinking of the great trials she suffered, and to keep her children occupied so that in other respects they should not go astray. This annoyed my father so much that we had to be careful lest he should see us reading these books. For myself, I began to make a habit of it, and this little fault which I saw in my mother began to cool my good desires and lead me to other kinds of wrongdoing. I thought there was nothing wrong in my wasting many hours, by day and by night, in this useless occupation, even though I had to hide it from my father. So excessively was I absorbed in it that I believe, unless I had a new book, I was never happy.

I began to deck myself out and to try to attract others by my appearance, taking great trouble with my hands and hair, using perfumes and all the vanities I could get—and there were a good many of them, for I was very fastidious. There was nothing wrong with my intentions, for I should never have wanted anyone to offend God because of me. This great and excessive fastidiousness about personal appearance, together with other practices which I thought were in no way sinful, lasted for many years: I see now how wrong they must have been. I had some cousins, who were the only people allowed to enter my father's house:[66] he was very careful about this and I wish to God that he had been careful about my cousins too. For I now see the danger of intercourse, at an age when the virtues should be beginning to grow, with persons who, though ignorant of worldly vanity, arouse a desire for the world in others. These cousins were almost exactly of my own age or a little older than I. We always went about together; they were very fond of me; and I would keep our conversation on things that amused them and listen to the stories they told about their childish escapades and crazes, which were anything but edifying. What was worse, my soul began to incline to the thing that was the cause of all its trouble.

If I had to advise parents, I should tell them to take great care about the people with whom their children associate at such an age. Much harm may result from bad company and we are inclined by nature to follow what is worse rather than what is better. This was the case with me: I had a sister much older than myself,[67] from whom, though she was very good and chaste, I learned nothing, whereas from a relative whom we often had in the house I learned every kind of evil. This person was so frivolous in her conversation that my mother had tried very hard to prevent her from coming to the house, realizing what harm she might do me, but there were so many reasons for her coming that she was powerless. I became very fond of meeting this woman. I talked and gossiped with her frequently; she joined me in all my favourite pastimes; and she also introduced me to other pastimes and talked to me about all her conversations and vanities. Until I knew her (this was when I was about fourteen or perhaps more: by knowing her I mean becoming friendly with her and receiving her confidences) I do not think I had ever forsaken God by committing any mortal sin, or lost my fear of God, though I was much more concerned about my honour.[68] This last fear was strong enough to prevent me from forfeiting my honour altogether, and I cannot think that I would have acted differently about this for anything in the world; nor was there anyone in the world whom I loved enough to forfeit my honour for. So I might have had the strength not to sin against the honour of God, as my natural inclination led me not to go astray in anything which I thought concerned worldly honour, and I did not realize that I was forfeiting my honour in many other ways.

I went to great extremes in my vain anxiety about this, though I took not the slightest trouble about what I must do to live a truly honourable life. All that I was seriously concerned about was that I should not be lost altogether. My father and sister were very sorry about this friendship of mine and often reproved me for it. But, as they could not prevent my friend from coming to the house, their efforts were of no avail, for when it came to doing anything wrong I was very clever. I am sometimes astonished at the harm which can be caused by bad company; if I had not experienced it I could not believe it. This is especially so when one is young, for it is then that the evil done is greatest. I wish parents would be warned by me and consider this very carefully. The result of my intercourse with this woman was to change me so much that I lost nearly all my soul's natural inclination to virtue, and was greatly influenced by her, and by another person who indulged in the same kinds of pastime.

From this I have learned what great advantage comes from good companionship; and I am sure that if at that age I had been friendly with good people I should have remained sound in virtue. For, if at that time I had had anyone to teach me to fear God, my soul would have grown strong enough not to fall. Later, when the fear of God had entirely left me, I retained only this concern about my honour, which was a torture to me in everything that I did. When I thought that nobody would ever know, I was rash enough to do many things which were an offence both to my honour and to God.

At first, I believe, these things did me harm. The fault, I think, was not my friend's but my own. For subsequently my own wickedness sufficed to lead me into sin, together with the servants we had, whom I found quite ready to encourage me in all kinds of wrongdoing. Perhaps, if any of them had given me good advice, I might have profited by it; but they were as much blinded by their own interests as I was by desire. And yet I never felt the inclination to do much that was wrong, for I had a natural detestation of everything immodest and preferred passing the time in good company. But, if an occasion of sin presented itself, the danger would be at hand and I should be exposing my father and brothers to it. From all this God delivered me, in such a way that, even against my own will, He seems to have contrived that I should not be lost, though this was not to come about so secretly as to prevent me from gravely damaging my reputation and arousing suspicions in my father. I could hardly have been following these vanities for three months when I was taken to a convent in the place where I lived,[69] in which children like myself, though less depraved in their habits than I, were being educated. The reason for this was so carefully concealed that only one or two of my relatives and myself were aware of it. They had waited for an occasion to arise naturally; and now, as my sister had married, and I had no mother, I should have been alone in the house if I had not gone there, which would not have been fitting.

So excessive was my father's love for me, and so complete was the deception which I practised on him, that he could never believe all the ill of me that I deserved and thus I never fell into disgrace with him. It had not been going on for long; and, although they had some idea of what I had been doing, nothing could have been said about it with any certainty. As I had such concern for my good name,[70] I had made the greatest efforts to keep it all secret, and I had not considered that it could not be kept secret from Him Who sees all things. O my God, what harm is done in the world by forgetfulness of this and by the belief that anything can be kept secret which is done against Thee! I am sure that much wrongdoing would be avoided if we realized that our business is to be on our guard, not against men, but against displeasing Thee.

For the first week I suffered a great deal, though not so much from being in a convent as from the suspicion that everyone knew about my vanity. For I had already become tired of the life I had been leading; and even when I offended God I never ceased to be sorely afraid of Him and I tried to make my confessions as soon as possible after falling into sin. At first I was very restless; but within a week, perhaps even earlier, I was much happier than I had been in my father's house. All the nuns were pleased with me; for the Lord had given me grace, wherever I was, to please people, and so I became a great favourite. Although at that time I had the greatest possible aversion from being a nun, I was very pleased to see nuns who were so good; for in that house they were all very good—completely blameless in their lives, devoted to their Rule and prudent in their behaviour. Yet in spite of this the devil did not cease tempting me and my friends outside tried to unsettle me by sending me messages. As that was not allowed, it soon came to an end, and my soul then began to return to the good habits of my earlier childhood and I realized what a great favour God does to those whom He places in the company of good people. It seems as if His Majesty was trying and trying again to find a way of bringing me back to Himself. Blessed be Thou, Lord, Who for so long hast suffered me! Amen.

If my faults had not been so numerous, there is one thing which I think might have served as an excuse for them: that my intimacy with this person was of such a kind that I thought it might end satisfactorily on her marriage;[71] and both my confessor and other persons told me that in many respects I was not offending God. There was a nun who slept with those of us who were seculars and it was through her that the Lord seems to have been pleased to begin to give me light, as I shall now explain.


Chapter 3

Describes how good companionship helped to awaken desires in her and the way in which the Lord began to give her light concerning the delusion under which she had been suffering.

As I began to enjoy the good and holy conversation of this nun, I grew to delight in listening to her, for she spoke well about God and was very discreet and holy. There was never a time, I think, when I did not delight in listening to her words. She began to tell me how she had come to be a nun through merely reading those words in the Gospel: Many are called but few chosen.[72] She used to describe to me the reward which the Lord gives to those who leave everything for His sake. This good companionship began to eradicate the habits which bad companionship had formed in me, to bring back my thoughts to desires for eternal things, and to remove some of the great dislike which I had for being a nun, and which had become deeply engrained in me. If I saw anyone weeping as she prayed, or giving evidence of any other virtues, I now greatly envied her; for my heart was so hard in this respect that, even if I read the entire narrative of the Passion, I could not shed a tear; and this distressed me.

I remained in this convent for a year and a half, and was much the better for it. I began to say a great many vocal prayers and to get all the nuns to commend me to God and pray that He would bring me to the state in which I was to serve Him. But I was still anxious not to be a nun, for God had not as yet been pleased to give me this desire, although I was also afraid of marriage. By the end of my time there, I was much more reconciled to being a nun—though not in that house, because of the very virtuous practices which I had come to hear that they observed and which seemed to me altogether excessive. There were a few of the younger ones who encouraged me in this feeling; if all the nuns had been of one opinion, it would have been much better for me. I also had a close friend in another convent,[73] and this gave me the idea that, if I was to be a nun, I would go only to the house where she was. I thought more about pleasures of sense and vanity than of my soul's profit. These good thoughts about being a nun came to me from time to time but they soon left me and I could not persuade myself to become one.

At this time, though I was not careless about my own improvement, the Lord became more desirous of preparing me for the state of life which was best for me. He sent me a serious illness, which forced me to return to my father's house. When I got better, they took me to see my sister, who was living in a village.[74] She was so fond of me that, if she had had her way, I should never have left her. Her husband was also very fond of me—at least, he showed me every kindness. This, too, I owe chiefly to the Lord, for I have always been well treated everywhere, and yet the only service I have rendered Him is to be what I am.

On the road leading to my sister's lived one of my father's brothers,[75] a widower, who was a very shrewd man and full of virtues. Him, too, the Lord was preparing for Himself: in his old age he gave up all that he had and became a friar, and he ended his life in such a way that I believe he is now rejoicing in God. He wanted me to stay with him for some days. It was his practice to read good books in Spanish and his conversation was ordinarily about God and the vanity of the world. He made me read to him; and, although I did not much care for his books, I acted as though I did; for in the matter of pleasing others, even when I disliked doing it, I have been so excessively complacent, that in others it would have been a virtue, though in me it was a great fault because I was often very indiscreet. O God, in how many ways did His Majesty gradually prepare me for the state in which He was to be pleased to use me! In how many ways, against my own will, did He constrain me to exercise restraint upon myself![76] May He be blessed for ever. Amen.

Though I stayed here for only a few days, such was the impression made on my heart by the words of God, both as read and as heard, and the excellence of my uncle's company, that I began to understand the truth, which I had learned as a child, that all things are nothing, and that the world is vanity and will soon pass away. I began to fear that, if I had died of my illness, I should have gone to hell; and though, even then, I could not incline my will to being a nun, I saw that this was the best and safest state, and so, little by little, I determined to force myself to embrace it.

This conflict lasted for three months. I used to try to convince myself by using the following argument. The trials and distresses of being a nun could not be greater than those of purgatory and I had fully deserved to be in hell. It would not be a great matter to spend my life as though I were in purgatory if afterwards I were to go straight to Heaven, which was what I desired. This decision, then, to enter the religious life seems to have been inspired by servile fear more than by love. The devil suggested to me that I could not endure the trials of the religious life as I had been so delicately brought up. This suggestion I met by telling him about the trials suffered by Christ and saying that it would not be too much for me to suffer a few for His sake. I must have thought that He would help me to bear them but that I cannot remember. I had many temptations in those days.

I had now begun to suffer from serious fainting fits, together with fever; my health has always been poor. The fact that I had now become fond of good books gave me new life. I would read the epistles of Saint Jerome;[77] and these inspired me with such courage that I determined to tell my father of my decision, which was going almost as far as taking the habit; for my word of honour meant so much to me that I doubt if any reason would have sufficed to turn me back from a thing when I had once said I would do it. He was so fond of me that I was never able to get his consent, nor did the requests of persons whom I asked to speak with him about it succeed in doing so. The most I could obtain from him was permission to do as I liked after his death. As I distrusted myself and thought I might turn back out of weakness, this course seemed an unsuitable one. So I achieved my aim in another way, as I shall now explain.


Chapter 4

Describes how the Lord helped her to force herself to take the habit and tells of the numerous infirmities which His Majesty began to send her.

During this time, when I was considering these resolutions, I had persuaded one of my brothers, by talking to him about the vanity of the world, to become a friar,[78] and we agreed to set out together, very early one morning, for the convent where that friend of mine lived of whom I was so fond. In making my final decision, I had already resolved that I would go to any other convent in which I thought I could serve God better or which my father might wish me to enter, for by now I was concerned chiefly with the good of my soul and cared nothing for my comfort. I remember—and I really believe this is true—that when I left my father's house my distress was so great that I do not think it will be greater when I die. It seemed to me as if every bone in my body were being wrenched asunder; for, as I had no love of God to subdue my love for my father and kinsfolk, everything was such a strain to me that, if the Lord had not helped me, no reflections of my own would have sufficed to keep me true to my purpose. But the Lord gave me courage to fight against myself and so I carried out my intention.

When I took the habit,[79] the Lord at once showed me how great are His favours to those who use force with themselves in His service. No one realized that I had gone through all this; they all thought I had acted out of sheer desire. At the time my entrance into this new life gave me a joy so great that it has never failed me even to this day, and God converted the aridity of my soul into the deepest tenderness. Everything connected with the religious life caused me delight; and it is a fact that sometimes, when I was spending time in sweeping floors which I had previously spent on my own indulgence and adornment, and realized that I was now free from all those things, there came to me a new joy, which amazed me, for I could not understand whence it arose. Whenever I recall this, there is nothing, however hard, which I would hesitate to undertake if it were proposed to me. For I know now, by experience of many kinds, that if I strengthen my purpose by resolving to do a thing for God's sake alone, it is His will that, from the very beginning, my soul shall be afraid, so that my merit may be the greater; and if I achieve my resolve, the greater my fear has been, the greater will be my reward, and the greater, too, will be my retrospective pleasure. Even in this life His Majesty rewards such an act in ways that can be understood only by one who has enjoyed them. This I know by experience, as I have said, in many very serious matters; and so, if I were a person who had to advise others, I would never recommend anyone, when a good inspiration comes to him again and again, to hesitate to put it into practice because of fear; for, if one lives a life of detachment for God's sake alone, there is no reason to be afraid that things will turn out amiss, since He is all-powerful. May He be blessed for ever. Amen.

O Supreme Good! O my Rest! The favours which Thou hadst given me until now should have sufficed me, since by Thy compassion and greatness I had been brought, along so many devious ways, to a state so secure and to a house in which there were so many servants of God from whom I might take example and thus learn to grow in Thy service. When I remember the way I made my profession and the great determination and satisfaction with which I made it and the betrothal that I contracted with Thee, I do not know how to proceed any farther with my story. I cannot speak of this without tears, and they ought to be tears of blood, and my heart ought to break, and even that would be showing no great sorrow for the offenses which I afterwards committed against Thee. It seems to me now that I was right not to wish for so great an honour, since I was to make such bad use of it. But Thou, my Lord, wert prepared to be offended by me for almost twenty years, during which time I made ill use of Thy favour, so that in the end I might become better. It would seem, my God, as if I had promised to break all the promises I had made Thee, although at the time that was not my intention. When I look back on these actions of mine, I do not know what my intention could have been. All this, my Spouse, reveals still more clearly the difference between Thy nature and mine. Certainly distress for my great sins is often tempered by the joy which comes to me at being the means of making known the multitude of Thy mercies.

In whom, Lord, can they shine forth as in me, who with my evil deeds have thus obscured the great favours which Thou hadst begun to show me? Alas, my Creator! If I would make an excuse, I have none, and none is to blame but I. For, had I repaid Thee any part of the love which Thou hadst begun to show me, I could have bestowed it on none but Thyself; and had I but done this, everything would have been set right. But as I have not deserved this, nor had such good fortune, may Thy mercy, Lord, be availing for me.

The change in my life, and in my diet, affected my health; and, though my happiness was great, it was not sufficient to cure me. My fainting fits began to increase in number and I suffered so much from heart trouble that everyone who saw me was alarmed. I also had many other ailments. I spent my first year, therefore, in a very poor state of health, though I do not think I offended God very much during that time. My condition became so serious—for I hardly ever seemed to be fully conscious, and sometimes I lost consciousness altogether—that my father made great efforts to find me a cure. As our own doctors could suggest none, he arranged for me to be taken to a place where they had a great reputation for curing other kinds of illness and said they could also cure mine This friend whom I have spoken of as being in the house, and who was one of the seniors among the sisters, went with me. In the house where I was a nun, we did not have to make a vow of enclosure. I was there for nearly a year, and during three months of that time I suffered the greatest tortures from the drastic remedies which they applied to me. I do not know how I managed to endure them; and in fact, though I did endure them, my constitution was unable to stand them, as I shall explain. My treatment was to commence at the beginning of the summer and I had left the convent when the winter began. All the intervening time I spent in the house of the sister whom I referred to above as living in a village, waiting for the month of April, which was near at hand, so that I should not have to go and come back again.[80]

On the way there, I stopped at the house of this uncle of mine, which, as I have said, was on the road, and he gave me a book called Third Alphabet, which treats of the Prayer of Recollection.[81] During this first year I had been reading good books (I no longer wanted to read any others, for I now realized what harm they had done me) but I did not know how to practise prayer, or how to recollect myself, and so I was delighted with the book and determined to follow that way of prayer with all my might. As by now the Lord had granted me the gift of tears, and I liked reading, I began to spend periods in solitude, to go frequently to confession and to start upon the way of prayer with this book for my guide. For I found no other guide (no confessor, I mean) who understood me, though I sought one for fully twenty years subsequently to the time I am speaking of. This did me great harm, as I had frequent relapses, and might have been completely lost; a guide would at least have helped me to escape when I found myself running the risk of offending God.

In these early days His Majesty began to grant me so many favours that at the end of this entire period of solitude, which lasted for almost nine months, although I was not so free from offending God as the book said one should be, I passed over that, for such great care seemed to me almost impossible. I was particular about not committing mortal sin—and would to God I had always been so! But about venial sins I troubled very little and it was this which brought about my fall. Still, the Lord began to be so gracious to me on this way of prayer that He granted me the favour of leading me to the Prayer of Quiet, and occasionally even to Union, though I did not understand what either of these was, or how highly they were to be valued. Had I understood this I think it would have been a great blessing. It is true that my experience of Union lasted only a short time; I am not sure that it can have been for as long as an Ave Maria; but the results of it were so considerable, and lasted for so long that, although at this time I was not twenty years old,[82] I seemed to have trampled the world beneath my feet, and I remember that I used to pity those who still clung to it, even in things that were lawful. I used to try to think of Jesus Christ, our Good and our Lord, as present within me, and it was in this way that I prayed. If I thought about any incident in His life, I would imagine it inwardly, though I liked principally to read good books, and this constituted the whole of my recreation. For God had not given me talents for reasoning with the understanding or for making good use of the imagination: my imagination is so poor that, even when I thought about the Lord's Humanity, or tried to imagine it to myself, as I was in the habit of doing, I never succeeded. And although, if they persevere, people may attain more quickly to contemplation by following this method of not labouring with the understanding, it is a very troublesome and painful process. For if the will has nothing to employ it and love has no present object with which to busy itself, the soul finds itself without either support or occupation, its solitude and aridity cause it great distress and its thoughts involve it in the severest conflict.

People in this condition need greater purity of conscience than those who can labour with the understanding. For anyone meditating on the nature of the world, on his duties to God, on God's great sufferings and on what he himself is giving to Him Who loves him, will find in his meditations instructions for defending himself against his thoughts and against perils and occasions of sin. Anyone unable to make use of this method is in much greater danger and should occupy himself frequently in reading, since he cannot find instruction in any other way. And inability to do this is so very painful that, if the master who is directing him forbids him to read and thus find help for recollection, reading is none the less necessary for him, however little it may be, as a substitute for the mental prayer which he is unable to practise. I mean that if he is compelled to spend a great deal of time in prayer without this aid it will be impossible for him to persist in it for long, and if he does so it will endanger his health, since it is a very painful process.

I believe now that it was through the Lord's good providence that I found no one to teach me; for, had I done so, it would have been impossible, I think, for me to persevere during the eighteen years for which I had to bear this trial and these great aridities, due, as I say, to my being unable to meditate. During all these years, except after communicating, I never dared begin to pray without a book; my soul was as much afraid to engage in prayer without one as if it were having to go and fight against a host of enemies. With this help, which was a companionship to me and a shield with which I could parry the blows of my many thoughts, I felt comforted. For it was not usual with me to suffer from aridity: this only came when I had no book, whereupon my soul would at once become disturbed and my thoughts would begin to wander. As soon as I started to read they began to collect themselves and the book acted like a bait to my soul. Often the mere fact that I had it by me was sufficient. Sometimes I read a little, sometimes a great deal, according to the favour which the Lord showed me. It seemed to me, in these early stages of which I am speaking, that, provided I had books and could be alone, there was no risk of my being deprived of that great blessing; and I believe that, by the help of God, this would have been the case if at the beginning I had had a master or some other person to advise me how to flee from occasions of sin, and, if I fell before them, to get me quickly free from them. If at that time the devil had attacked me openly, I believe I should never in any way have begun to sin grievously again. But he was so subtle, and I was so weak, that all my resolutions were of little profit to me, though, in the days when I served God, they became very profitable indeed, in that they enabled me to bear the terrible infirmities which came to me with the great patience given me by His Majesty.

I have often reflected with amazement upon God's great goodness and my soul has delighted in the thought of His great magnificence and mercy. May He be blessed for all this, for it has become clear to me that, even in this life, He has not failed to reward me for any of my good desires. However wretched and imperfect my good works have been, this Lord of mine has been improving them, perfecting them and making them of greater worth, and yet hiding my evil deeds and my sins as soon as they have been committed. He has even allowed the eyes of those who have seen them to be blind to them and He blots them from their memory. He gilds my faults and makes some virtue of mine to shine forth in splendour; yet it was He Himself Who gave it me and almost forced me to possess it.

I will now return and do what I have been commanded. I repeat that, if I had to describe in detail the way in which the Lord dealt with me in these early days, I should need much more intelligence than I have so as to be able to appreciate what I owe to Him, together with my own ingratitude and wickedness, all of which I have forgotten. May He be for ever blessed, Who has endured me for so long. Amen.


Chapter 5

Continues to tell of the grievous infirmities which she suffered and of the patience given her by the Lord, and of how He brings good out of evil, as will be seen from an incident which happened to her in the place where she went for treatment.

I forgot to tell how, in the year of my novitiate, I suffered long periods of unrest about things which in themselves were of little importance. I was very often blamed when the fault was not mine. This I bore very imperfectly, and with great distress of mind, although I was able to endure it all because of my great satisfaction at being a nun. When they saw me endeavouring to be alone and sometimes weeping for my sins, they thought that I was discontented and said so. I was fond of everything to do with the religious life but I could not bear anything which seemed to make me ridiculous. I delighted in being thought well of; I was particular about everything I did; and all this I thought was a virtue, though that cannot serve me as an excuse, because I knew how to get pleasure for myself out of everything and so my wrongdoing cannot be excused by ignorance. Some excuse may be found in the imperfect organization of the convent. But I, in my wickedness, followed what I knew to be wrong and neglected what was good.

At that time there was a nun who was afflicted by a most serious and painful illness: she was suffering from open sores in the stomach, which had been caused by obstructions, and these forced her to reject all her food. Of this illness she soon died. I saw that all the nuns were afraid of it but for my own part I had only great envy of her patience. I begged God that He would send me any illness He pleased if only He would make me as patient as she. I do not think I was in the least afraid of being ill, for I was so anxious to win eternal blessings that I was resolved to win them by any means whatsoever. And I am surprised at this; for, although I had not then, I think, such love for God as I have had since I began to pray, I had light enough to realize how trivial is the value of all things that pass away and how great is the worth of blessings which can be gained by despising them, for these are eternal. Well, His Majesty heard my prayer; for, before two years had passed, I myself had an illness which, though not of the same kind, was, I think, no less painful and troublesome. And this I suffered for three years, as I shall now relate.

When the time had come which I was awaiting in the place where, as I said, I was staying with my sister before undergoing my treatment, I was taken away, with the greatest solicitude for my comfort, by my father and sister and that nun who was my friend and had accompanied me when I had first left the convent because she loved me so dearly. It was now that the devil began to unsettle my soul, although God turned this into a great blessing. There was a priest[83] who lived in the place where I had gone for the treatment: he was a man of really good family and great intelligence, and also of some learning, though not a great deal. I began to make my confessions to him, for I have always been attracted by learning, though confessors with only a little of it have done my soul great harm, and I have not always found men who had as much of it as I should have liked. I have discovered by experience that if they are virtuous and lead holy lives it is better they should have none at all than only a little; for then they do not trust themselves (nor would I myself trust them) unless they have first consulted those who are really learned; but a truly learned man has never led me astray. Not that these others can have meant to lead me astray: it is simply that they have known no better. I had supposed that they did and that my only obligation was to believe them, as they spoke to me in a very broad-minded way and gave me a great deal of freedom: if they had been strict, I am so wicked that I should have looked for others. What in reality was venial sin, they would tell me was no sin at all; and the most grievous of mortal sins was to them only venial. This did me such harm that it is not surprising if I speak of it here to warn others against so great an evil, for I see clearly that in God's sight I have no excuse; the fact that the things I did were themselves not good should have been sufficient to keep me from doing them. I believe God permitted these confessors to be mistaken and lead me astray because of my own sins. I myself led many others astray by repeating to them what had been told me. I continued in this state of blindness, I believe, for more than seventeen years, until a Dominican Father,[84] who was a very learned man, undeceived me about certain things, and the Fathers of the Company of Jesus[85] made me very much afraid about my whole position by representing to me the gravity of these unsound principles, as I shall explain later.

After I had begun to make my confessions to this priest of whom I am speaking, he took an extreme liking to me, for at that time I had little to confess by comparison with what I had later—I had not really had much ever since I became a nun. There was nothing wrong in his affection for me, but it ceased to be good because there was too much of it. He realized that nothing whatever would induce me to commit any grave offence against God and he assured me that it was the same with him, and so we talked together a good deal. But at that time, full of love for God as I was, my greatest delight in conversation was to speak about Him; and, as I was such a child, this caused him confusion, and, out of the great affection that he had for me, he began to tell me about his unhappy condition. It was no small matter: for nearly seven years he had been in a most perilous state because of his affection for a woman in that very place, with whom he had had a good deal to do. Nevertheless, he continued saying Mass. The fact that he had lost his honour and his good name was quite well known, yet no one dared to reprove him for it. I was sorry for him because I liked him very much: at that time I was so frivolous and blind that I thought it a virtue to be grateful and loyal to anyone who liked me. Cursed be such loyalty when it goes so far that it militates against loyalty to God! This is a bewildering folly common in the world and it certainly bewilders me. For we owe to God all the good that men show us, yet we consider it a virtue not to break off friendships with men even if they cause us to act contrarily to His will. O blindness of the world! May it please Thee, Lord, that I may be completely lacking in gratitude to the whole world provided that in no respect I lack gratitude to Thee. But exactly the reverse has been true of me, because of my sins.

I got to know more about this priest by making enquiries of members of his household. I then realized what great trouble the poor man had got himself into and found that it was not altogether his own fault. For the unhappy woman had cast a spell over him, giving him a little copper figure and begging him, for love of her, to wear it round his neck, and no one had been able to persuade him to take it off. Now, with regard to this particular incident of the spell, I do not believe there is the least truth in it. But I will relate what I saw, in order to warn men to be on their guard against women who try to do such things to them. Let them be sure that, if women (who are more bound to lead chaste lives even than men) lose all shame in the sight of God, there is nothing whatever in which they can be trusted. In order to obtain the pleasure of following their own will and an affection inspired in them by the devil, they will stop at nothing. Wicked as I have been, I have never fallen into any sin of this kind, nor have I ever tried to do wrong in this way; and, even if I could have done so, I should never have wanted to force anyone's affection in my favour, for the Lord has kept me from this. If He had forsaken me, however, I should have done wrong in this respect, as I have done in others, for I am in no way to be trusted.

When I heard about this spell I began to show the priest greater affection. My intentions here were good, but my action was wrong, for one must never do the smallest thing that is wrong in order to do good, however great. As a rule, I used to speak to him about God. This must have done something to help him, although I believe his liking for me did more; for, in order to please me, he gave me the little figure, which I at once got someone to throw into a river. When he had done this, he became like a man awakening from a deep sleep and he began to recall everything that he had been doing during those years. He was amazed at himself and grieved at his lost condition and he began to hate the woman who had led him to it. Our Lady must have been a great help to him, for he was most devoted to her Conception and he used to keep the day commemorating it as a great festival. In the end, he gave up seeing the woman, and never wearied of giving thanks to God for having granted him light. Exactly a year from the day when I first saw him he died. He had been active in God's service and I never thought there was anything wrong in the great affection that he had for me, although it might have been purer. There were also occasions when, if he had not had recourse to the presence of God, he might have committed the gravest offenses. As I have said, I would not at that time have done anything which I believed to be a mortal sin. And I think his realization that that was so increased his affection for me; for I believe all men must have greater affection for women when they see them inclined to virtue. Even in order to obtain their earthly desires, women can get more from men in this way, as I shall explain later. I am convinced that that priest is in the way of salvation. He died very devoutly and completely delivered from that occasion of sin. It seems that the Lord's will was that he should be saved by these means.

I remained in that place for three months, suffering the greatest trials, for the treatment was more drastic than my constitution could stand. At the end of two months, the severity of the remedies had almost ended my life, and the pain in my heart, which I had gone there to get treated, was much worse; sometimes I felt as if sharp teeth had hold of me, and so severe was the pain they caused that it was feared I was going mad. My strength suffered a grave decline, for I could take nothing but liquid, had a great distaste for food, was in a continual fever, and became so wasted away that, after they had given me purgatives daily for almost a month, I was, as it were, so shrivelled up that my nerves began to shrink. These symptoms were accompanied by intolerable pain which gave me no rest by night or by day. Altogether I was in a state of great misery.

Seeing that I had gained nothing here, my father took me away and once again called in the doctors. They all gave me up, saying that, quite apart from everything else, I was consumptive. This troubled me very little: it was the pains that distressed me, for they racked me from head to foot and never ceased. Nervous pains, as the doctors said, are intolerable, and, as all my nerves had shrunk, this would indeed have been terrible torture if it had not all been due to my own fault. I could not have been in this serious state for more than three months: it seemed impossible that so many ills could all be endured at the same time. I am astonished at myself now and consider the patience which His Majesty gave me to have been a great favour from the Lord, for, as could clearly be seen, it was from Him that it came. It was a great help to my patience that I had read the story of Job in the Morals of St. Gregory,[86] for the Lord seems to have used this for preparing me to suffer. It was also a help that I had begun the practice of prayer, so that I could bear everything with great resignation. All my conversation was with God. I had continually in mind these words of Job, which I used to repeat: Since we have received good things at the hand of the Lord, why shall we not suffer evil things?[87] This seemed to give me strength.

And now the August festival of Our Lady came round: I had been in torment ever since April, though the last three months were the worst. I hastened to go to confession, for I was always very fond of frequent confession. They thought that this was due to fear of death, and, in order that I should not be distressed, my father forbade me to go. Oh, what an excess of human love! Though my father was so good a Catholic and so wise—for he was extremely wise and so was not acting through ignorance—he might have done me great harm. That night I had a fit, which left me unconscious for nearly four days.[88] During that time they gave me the Sacrament of Unction, and from hour to hour, from moment to moment, thought I was dying; they did nothing but repeat the Creed to me, as though I could have understood any of it. There must have been times when they were sure I was dead, for afterwards I actually found some wax on my eyelids.

My father was in great distress because he had not allowed me to go to confession. Many cries and prayers were made for me to God. Blessed be He Who was pleased to hear them! For a day and a half there was an open grave in my convent, where they were awaiting my body, and in one of the monasteries of our Order, some way from here, they had performed the rites for the dead. But it pleased the Lord that I should return to consciousness. I wished at once to go to confession. I communicated with many tears; but they were not, I think, tears of sorrow and distress due only to my having offended God, which might have sufficed to save me, if there had not been sufficient excuse for me in the way I was misled by those who had told me that certain things were not mortal sins which I have since seen clearly were so. My sufferings were so intolerable that I hardly had the power to think, though I believe my confession was complete as to all the ways in which I was conscious of having offended God. There is one grace, among others, which His Majesty has granted me: never since I began to communicate have I failed to confess anything which I thought to be a sin, even if only a venial one. But I think that without doubt, if I had died then, my salvation would have been very uncertain, because my confessors, on the one hand, were so unlearned, and because I, on the other, was so wicked, and for many other reasons.

The fact is, when I come to this point, and realize how the Lord seems to have raised me from the dead I am so amazed that inwardly I am almost trembling. It would be well, O my soul, if thou wouldst look at the danger from which the Lord has delivered thee, so that if thou didst not cease to offend Him through love, thou shouldst do so through fear. He might have slain thee on any of a thousand other occasions and in a more perilous state still. I do not believe I am straying far from the truth when I say "a thousand", though I may be reproved by him who has commanded me to be temperate in recounting my sins, which I have presented in a light only too favourable. I beg him, for the love of God, to excuse none of my faults, for they only reveal the magnificence of God and His long-suffering to the soul. May He be blessed for ever. And may it please His Majesty that I be utterly consumed rather than cease to love Him.


Chapter 6

Describes all that she owed to the Lord for granting her resignation in such great trials; and how she took the glorious Saint Joseph for her mediator and advocate; and the great profit that this brought her.

After this fit, which lasted for four days, I was in such a state that only the Lord can know what intolerable sufferings I experienced. My tongue was bitten to pieces; nothing had passed my lips; and because of this and of my great weakness my throat was choking me so that I could not even take water. All my bones seemed to be out of joint and there was a terrible confusion in my head. As a result of the torments I had suffered during these days, I was all doubled up, like a ball, and no more able to move arm, foot, hand or head than if I had been dead, unless others moved them for me. I could move, I think, only one finger of my right hand. It was impossible to let anyone come to see me, for I was in such a state of distress that I could not endure it. They used to move me in a sheet, one taking one end and another the other. This lasted until Easter Sunday.[89] My only alleviation was that, if no one came near me, my pains often ceased; and when I had rested a little I used to think I was getting well. For I was afraid my patience would fail me; so I was very glad when I found myself without such sharp and constant pains, although I could hardly endure the terrible cold fits of quartan ague, from which I still suffered and which were very severe. I still had a dreadful distaste for food.

I was now so eager to return to the convent that they had me taken there. So, instead of the dead body they had expected, the nuns received a living soul; though the body was worse than dead and distressing to behold. My extreme weakness cannot be described, for by this time I was nothing but bones. As I have said, I remained in this condition for more than eight months, and my paralysis, though it kept improving, continued for nearly three years. When I began to get about on my hands and knees, I praised God. All this I bore with great resignation, and, except at the beginning, with great joy; for none of it could compare with the pains and torments which I had suffered at first. I was quite resigned to the will of God, even if He had left me in this condition for ever. My great yearning, I think, was to get well so that I might be alone when I prayed, as I had been taught to be—there was no possibility of this in the infirmary. I made my confession very frequently, and talked a great deal about God, in such a way that all were edified and astonished at the patience which the Lord gave me; for if it had not come from His Majesty's hand it would have seemed impossible to be able to endure such great sufferings with such great joy.

It was a wonderful thing for me to have received the grace which God had granted me through prayer, for this made me realize what it was to love Him. After a short time I found these virtues were renewed within me, although not in great strength, for they were not sufficient to uphold me in righteousness. I never spoke ill of anyone in the slightest degree, for my usual practice was to avoid all evil-speaking. I used to remind myself that I must not wish or say anything about anyone which I should not like to be said of me. I was extremely particular about observing this rule on all possible occasions, although I was not so perfect as not to fail now and then when faced with difficult situations. Still, that was my usual habit; and those who were with me and had to do with me were so much struck by it that they made it a habit too. It came to be